Company: D'autres
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
Selon cette position philosophique de réalisme naïf, langue est tout simplement une nomenclature - mots sont simplement les noms des choses préexistants (pour certains, cela peut inclure des choses imaginaires et concepts ainsi que les objets physiques).
ووفقا لهذه السذاجة الواقعية الموقف الفلسفي، اللغة ببساطة إلى مصطلحات-الكلمات مجرد أسماء للأشياء الموجودة من قبل (بالنسبة للبعض، وهذا قد تشمل أشياء وهمية والمفاهيم، فضلا عن الأشياء المادية).
Foucault a utilisé l'episteme de termes pour désigner l'ensemble des relations dans une période historique donnée regroupe les pratiques discursives a entraîné dans son épistémologie.
يستخدم فوكو ابيستيمي المصطلح للإشارة إلى مجموعة مجموع العلاقات ضمن فترة تاريخية معينة توحيد الممارسات الخطابية التي تولد ما وصل.
Métonymie est une figure de style mettant en cause à l'aide d'un signifié de se présenter pour un autre signifié qui est directement liée ou associée étroitement en quelque sorte, notamment la substitution de l'effet pour la cause.
الكناية وجه من الاوجة البلاغية التي تتطلب استعمال لفظ للاشارة الى لفظ اخر توجد بينهما علاقة مباشرة او يرتبطان ببعضمها بشكل ما لا سيما باستبدال النتيجة بالسبب.