Company: Others
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
แบบ dyadic สัญลักษณ์ขึ้นอยู่กับส่วนของเครื่องหมายเป็นสององค์ประกอบธาตุจำเป็น รุ่น Saussure ของสัญลักษณ์เป็นรูปแบบ dyadic (หมายเหตุว่า Saussure ยืนยันว่า ฝ่ายดังกล่าววิเคราะห์เพียงอย่างเดียว)
Un modelo diádico del signo se basa en una división del signo en dos elementos constitutivos y necesarios. El modelo del signo de Saussure es un modelo diádico (nótese que Saussure insistió en que tal división es puramente analítica).
André Bazin อ้างถึงนี้ทำให้เข้าใจผิดเป็นการแสดงรูปภาพซึ่งสามารถแสดงให้เห็นสิ่งที่ 'เป็นพวกเขาจริงๆ' ชนิดเดียวเท่านั้นที่เป็นหนึ่งซึ่งเป็น (หรือจะ) เหมือนกับที่นั้นเป็นตัวแทนในทุกประการ เนื่องจากข้อความเกือบทุกเมื่อถูกสร้างขึ้นจากวัสดุที่แตกต่างจากที่พวกเขาเป็นตัวแทน แบบจำลองที่แน่นอนจะเป็นไปไม่ได้
André Bazin se refiere a esta falacia como el único tipo de representación que puede mostrar las cosas "tal como son" es una que es (o parece ser) exactamente igual a esa que representa en todos los aspectos. Ya que los textos están construidos de forma casi invariable con materiales diferentes de lo que ellos mismos representan, las réplicas exactas son imposibles.
เหล่านี้คือรหัสที่เป็นข้อความที่แสดงถึงความเป็นจริง ผู้ซึ่งมีญาณรู้สึกเหมือนเป็น 'จริง' (โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาพยนตร์และโทรทัศน์) มีประสบการณ์ตรวจเหมือนเป็นบันทึกหรือ reproductions โดยตรง ของจริงแทนที่ จะ เป็นในรูปแบบของรหัสที่ใช้แทน
Estos son los códigos de texto que representan la realidad. Aquellos que se perciben como "realistas" (sobre todo en el cine y la televisión) se experimentan rutinariamente como si fueran grabaciones o reproducciones directas de la realidad más que como si fueran representaciones en forma de códigos.
โดยทั่วไป ใช้งาน คำศัพท์คำนี้หมายถึงการแสดงให้เห็นของบางสิ่งบางอย่างในสื่อใด ๆ ในรูปแบบของข้อความ อย่างไรก็ตาม ตามที่เราเตือนพจนานุกรมฉบับมาตรฐาน การแสดงสิ่งใด stands สำหรับ หรือ ในสิ่งอื่น - ซึ่งแน่นอนว่าอะไร semioticians เรียกเครื่องหมายนี้ Foregrounds semiotics และ problematizes กระบวนการในการนำเสนอ
De forma general, este término se refiere a la representación de algo a través de cualquier medio en forma de texto. Sin embargo, como los diccionarios estándar nos recuerdan, una representación es algo que representa a o se pone en lugar de otra cosa - que por supuesto es lo que los semióticos llaman un signo. La semiótica pone en primer plano la problemática del proceso de representación.
Representamen เป็นองค์ประกอบสามของ Peirce ของโมเดลของเครื่องหมายอย่างใดอย่างหนึ่ง และการที่อ้างถึงแบบฟอร์มที่ใช้เครื่องหมาย (ไม่จำเป็นต้องเป็นวัสดุ) เมื่อจะหมายถึงฟอร์มไม่ใช่วัสดุนั้นเป็นประหนึ่งของ Saussure signifier ในขณะที่เมื่อจะหมายถึงแบบฟอร์มวัสดุ เป็นอะไรบางอย่าง commentators อ้างถึงเป็นรถเครื่อง
El representamen es uno de los tres elementos del modelo del signo de Peirce y se refiere a la forma que el signo toma (no necesariamente material). Cuando se refiere a una forma no material se puede comparar con el significante de Saussure; mientras que cuando se refiere a la forma material es lo que algunos expertos denominan el vehículo de signos.
คำว่า 'relativism' เป็นบ่อยศัพท์ของละเมิดใช้ โดย critics ของลัทธิเค้าโครง (นิตินัย realists ซึ่งมันอาจหมายถึงระวังใด ๆ epistemological ใช่สัจนิยม) หรือ constructivists เองอ้างถึงตำแหน่งด้าน 'อะไรไป' ซึ่งพวกเขาไม่ต้องการจะเชื่อมโยง Critics ภาคี relativism อุดมคตินิยม extreme หรือทุนิยมปฏิเสธการดำรงอยู่ของจริงวัสดุโลก - ที่ครอบมันไม่จำเป็นต้องคลุม เนื่องจากไม่กี่ theorists เลือกป้ายชื่อตัวเอง relativists เป็นการยากที่จะกำหนดระยะเวลาเพียงพอ อย่างใดอย่างหนึ่งค่าคือเป็นระวังจะ มีรุ่นทดแทนมากมายของจริงที่สามารถถูกประเมินโดยสัมพันธ์ กับแต่ละอื่น ๆ และไม่สัมพันธ์ กับใด ๆ 'เต็ม' ถาวร และสากลจริง จริง สาระ ความรู้ หรือความแน่นอนเท่า นั้น
El término "relativismo" es con frecuencia, ya sea un insulto usado por los críticos del constructivismo (en particular los realistas, para los que puede referirse a cualquier postura epistemológica distinta de realismo) o por los mismos constructivistas cuando se refieren a la postura del "todo vale" con la que no quieren que se les relacione. Los críticos asocian relativismo con un idealismo extremo o nihilismo que niega la existencia de un mundo material verdadero, lo cual no necesariamente se vincula. Debido a que pocos teóricos eligen etiquetarse a sí mismos como relativistas, es difícil definir adecuadamente el término. Una caracterización es como la postura en la que existen numerosas versiones alternativas de la realidad que sólo pueden evaluarse en relación con las demás y no en relación con cualquier verdad "absoluta", fija y universal, realidad, sentido, conocimiento o certeza.
นี่คือคำประกาศใช้จากลัทธิมาร์กซ Althusserian ซึ่งจะหมายถึงความเป็นอิสระสัมพัทธ์ของโครงสร้างส่วนตัว 'บน' ของสังคม (รวมถึงลัทธิความเชื่อ) จากการเศรษฐกิจ (หรือเทคโนเศรษฐกิจ) 'พื้นฐาน' (แตกต่างจากนิกายรัสเซียนออร์ marxist ระวังว่า หลังกำหนดอดีต - ระวังคล้ายกับที่ของเทคโนโลยี determinism)
Este es un término adoptado del marxismo althusseriano, que se refiere a la independencia relativa de la "superestructura" de la sociedad (incluyendo la ideología) de la "base" económica —o tecno-económico— (en contraste con la postura marxista ortodoxa donde esta última determina a la otra- una posición similar a aquella del determinismo tecnológico).
Reify (หรือ 'hypostasize') คือการ 'thingify': ปฏิบัติค่อนข้างเป็นนามธรรม signified เหมือนเดี่ยว bounded, undifferentiated ถาวร และเปลี่ยบนแปลงสิ่ง ลักษณะสำคัญของซึ่งสามารถดำเนินการกับสิทธิ์ (ดู Essentialism)
Cosificar (o "hipostasiar") es "materializar": el tratamiento de un significado relativamente abstracto como si fuera algo simple, limitado, no diferenciado, fijo e invariable; la naturaleza esencial de lo que podría darse por sentado (ver Esencialismo).
เบื้องหน้า 'สะท้อนกลับ' สุนทรียะปฏิบัติบางอย่างของพวกเขา 'textuality' -เครื่องหมายของผู้ผลิต (วัสดุและเทคนิคที่ใช้) - จึง ลดความโปร่งใสของสไตล์ของตนเอง ข้อความที่ฟังก์ชันบทกวีเบื้องหน้าเพาะ act และรูปแบบของนิพจน์ และบ่อนทำลายความรู้สึกใด ๆ ของการเชื่อมต่อ 'ธรรมชาติ' หรือ 'โปร่งใส' ระหว่าง signifier ในแบบ referent
Algunas prácticas "reflexivas" ascéticas destacan por su "textualidad" - los signos de su producción (los materiales y las técnicas empleadas) - reduciendo así la transparencia de su estilo. Textos en los que la función poética es dominante en primer plano el acto y la forma de expresión y socavan cualquier sentido de una conexión "natural" o "transparente" entre un significante y un referente.
ทฤษฎี priorist หรือ foundationalist ให้สิทธิ์ ontological สำคัญกับบางเอน 'foundational' ซึ่งจะถือเป็น 'givens' หรือหลักแรก ต่าง ๆ theorists กำหนดเชิงสาเหตุสำคัญพระเจ้า ความจริงวัสดุ ญาณ 'human nature' ภาษา สังคม อุดมการณ์ เทคโนโลยี และดัง เลี้ยงปัญหาของวิธีการที่เราจะอธิบายองค์กรเหล่านี้และต้นกำเนิดของพวกเขา
Las teorías aprioristas o fundacionalistas otorgan prioridad ontológica a ciertas entidades "fundacionalistas" que se consideran como supuestos principales o "preestablecidos". Varios teóricos asignan la prioridad causal a Dios, a la realidad material, a la percepción, a la "naturaleza humana", al lenguaje, a la sociedad, a la ideología, a la tecnología, etc. Planteando el problema de cómo estamos para así explicar estas entidades y sus orígenes.
อาร์กิวเมนต์ว่า 'จริง' หรือ 'โลก' มีฝนน้อยสร้าง โดยภาษา (และสื่ออื่น ๆ) เราใช้ยึดในกลุ่ม ๆ ของ signifier - แนะนำว่า ใน signified มีรูปร่าง โดย signifier ที่ มากกว่าในทางกลับกัน บางอย่างความเครียด theorists materiality ของ signifier การ
El argumento de que "la realidad" o "el mundo" está en parte creado por el lenguaje (y otros medios) que usamos insiste en la prioridad del significante: sugiere así que el significado se adapta a el significante en vez de al contario. Algunos teóricos enfatizan la materialidad del significante.
Marshall McLuhan (1911-1980) ถูกนักวิชาการแคนาดาวรรณกรรมผู้เป็นที่เพลิดเพลินกับนานาชาติศาสนาสถานะเป็นกูรูสื่อใน 1960s 'McLuhanism' เป็นคำที่บางครั้งใช้เพื่ออ้างถึงความคิดของเขาว่า 'สื่อเป็นความ' ซึ่งมีความหมายแจ่มแจ้งอย่างน้อยสี่: ก) ที่สื่อรูปร่างเนื้อหา (เช่น ว่า ธรรมชาติของสื่อมีความเกี่ยวข้องสำหรับชนิดของประสบการณ์ซึ่งจะดีที่สุดจัดการกับมัน); b) ที่ใช้สื่อที่มีความสำคัญในตัวเอง (เช่น การดูโทรทัศน์หรืออ่านหนังสือเป็นประสบการณ์ในตัวเองไม่ใช่เนื้อหา); c) ที่ 'ข้อความ' ของ สื่อมีผล 'กระทบ' มีสังคม d) ว่า 'ข้อความ' ของกลางมีการเปลี่ยนแปลงของนิสัย perceptual ของผู้ใช้
Marshall McLuhan (1911-1980) fue un erudito de las letras canadiense que disfrutó de un estatus de culto internacional como gurú mediático en los años 60. "Mcluhanismo" es un término que se utiliza a veces para referirse a la noción de que "el medio es el mensaje", el cual tiene al menos cuatro significados aparentes: a) que el medio se adapta a su contenido (p. ej., que la naturaleza de cualquier medio tiene implicaciones con la clase de experiencias que pueden ser así manejadas de mejor manera); b) que usar un medio es importante en sí mismo (p. ej., ver la tele o leer libros son ya experiencias por sí solas sin tener en cuenta su contenido explícito); c) que el "mensaje" de un medio representa el "impacto" que este tiene en la sociedad; d) que el "mensaje" de un medio es la transformación que realiza de los hábitos de percepción de sus usuarios.
แนวคิดของ markedness ที่นำ โดย Jakobson ที่สามารถนำไปใช้กับเสาสำหรับของฝ่ายค้าน paradigmatic เช่น ชาย/หญิง) Paired signifiers (เช่นชาย/หญิง) ประกอบด้วยแบบฟอร์มการเขียน' (ในกรณีนี้ ชายคำ) และแบบฟอร์ม 'เครื่องหมาย' (ในกรณีนี้หญิงคำ) Signifier 'เครื่องหมาย' จะโดดเด่น ด้วยคุณลักษณะ semiotic บางพิเศษ (ในกรณีนี้นอกจากการเริ่มต้น fe-) ทำเครื่องหมาย A หรือสถานะการเขียนใช้ไม่เพียง signifiers แต่ยัง signifieds ของพวกเขา
El concepto de diferenciación que introdujo Jakobson se puede aplicar a los polos de oposición paradigmática (ex: masculino/femenino). Los pares significantes (como masculino/femenino) tienen una forma "no marcada" (en este caso, los términos masculinos) y una forma "marcada"(en este caso, los términos femeninos). El significante"marcado" se distingue por ciertas características semióticas especiales (en este caso que se añada una fe- inicial) Un estatus marcado o no marcado afecta no sólo a los significantes, sino también a los significados.
คำศัพท์คำนี้ถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงข้อสมมติที่ว่า) ทีเป็นเงื่อนไขจำเป็นของเครื่องหมายที่ว่า signifier การมีแบบ referent (ในเฉพาะ วัตถุวัสดุในโลก) หรือ b) ที่ความหมายของเครื่องหมายไลส์ใน referent ความหมดจด
Este término se ha utilizado para referirse a la asunción a) no es una condición necesaria de una señal de que el significante tiene un referente (en particular, un objeto material en el mundo) o b) que se encuentra el significado de un signo puramente en su referente.
พูดของรูปภาพเกี่ยวข้องกับการแทนที่ของ part สำหรับสกุลทั้ง สปีชีส์ หรือในทางกลับกัน
Una metáfora que implica la sustitución de la pieza para el género entero, por especies o viceversa.
หมายใดเครื่องหมาย 'ถึง' ใน Peirce ของ triadic โมเดลของเครื่องหมายนี้เรียกว่าวัตถุ Saussure ในของ dyadic โมเดลของเครื่องหมายมี referent ในโลกยังไม่ชัดเจนเรื่องเด่น -เท่าที่ signified - แนวความคิดซึ่งอาจ หรืออาจไม่ได้หมายถึงวัตถุที่ในโลก
Lo que el signo 'significa'. En el modelo triádico de Peirce del signo esto se llama el objeto. En el model diádico de Saussure un referente en el mundo no se presenta explícitamente -solamente el significado- un concepto que puede o noreferirse a un objeto en el mundo.
อากาศรหัสมีข้อมูลอะไร theorists เรียกระดับสูงของความซ้ำซ้อน- ข้อความโดยใช้รหัสดังกล่าวถูกวิ structurally และซ้ำซ้อน ('overcoded')
Los códigos de transmisión tienen lo que los teóricos llaman información a un alto grado de redundancia - textos que utilizan dichos códigos son estructuralmente simples y repetitivos ('sobrecodificada').
ขณะแนะนำ 'commonsense' ว่า ความจริงที่มีอยู่ก่อน และภาย นอก signification ตาม constructivists (ซึ่งหมายถึง 'การก่อสร้างจริง'), 'ความเป็นจริงมีผู้เขียน' และสิ่งที่เราพบเป็นความจริงคือ ชุดของรหัสที่เป็นตัวแทนโลก realities ทำ ไม่กำหนด หรือ 'ค้นพบ' 'ความจริง' จะถูกสร้างขึ้นในการนำเสนอ
Mientras que el 'sentido común' sugiere que la realidad existe antes y fuera de significación, según los constructivistas (que se refieren a 'la construcción de la realidad'), 'la realidad tiene autores' y lo que experimentamos como realidad son un conjunto de códigos que representan el mundo; realidades son hechas, no dadas o 'descubiertas'. 'La realidad' se construye en las representaciones.
ระวังตัว (โดยเฉพาะอย่างยิ่ง epistemological) philosophical 'คืออะไรจริงหรือไม่ สำหรับผู้วาดไปสู่สัจนิยม philosophical วัตถุประสงค์และความเป็นจริง knowable มีอยู่ indisputably 'นอก' เรา และ อิสระของเราหมายความว่าของ apprehending มัน - มีต่อวัตถุในโลกซึ่งมีคุณสมบัติที่แท้จริงและคงความสัมพันธ์กันที่มีการโต้ตอบแบบทันที Realists มักจะทราบว่า 'ความเป็นจริงทางสังคม' เป็นอัตนัยมากกว่า 'จริงจริง' (ซึ่งจะถือเป็นวัตถุประสงค์)
Una postura filosófica (específicamente epistemológica) respecto a '¿Qué es real?' Para aquellos que atraídos por el realismo filosófico, una realidad objetiva y cognoscible existe indiscutiblemente 'fuera' de nosotros e independientemente de nuestras formas de comprenderlo - hay objetos bien definidos en el mundo que tienen propiedades inherentes y relaciones fijas entre el uno y el otro en cualquier instante. Los realistas generalmente reconocen que 'la realidad social' es más subjetiva que la 'realidad física' (que es vista como objetiva).
แตกต่างกันการใช้คำศัพท์คำนี้ไปส่วนใหญ่สัมพันธ์กับความเคลื่อนไหวของสุนทรียะ theoretical frameworks และต่าง ๆ สื่อที่มีความเชื่อมโยง - จึงมีมากมายแตกต่างกัน 'realisms' ถึงแม้ว่าเป้าหมาย realist แบบทั่วไปคือ 'จะ แสดงสิ่งที่เป็นพวกเขาจริงๆ' (มีเสียงก๊อก ๆ การ constructivist ที่) ในการใช้งานประจำวัน 'สมจริง' ที่ใช้แทนคือซึ่งแปลความหมายเป็นความรู้สึกบางอย่าง 'จริงเป็นชีวิต'
El uso de este término varía principalmente con relación a los varios movimientos estéticos, marcos teóricos y medios con los cuales se asocia - así que hay muchas diferentes 'realismos', aunque es una meta realista común ' Mostrar las cosas como realmente son' (una noción sin sentido a un constructivista). En uso diario las representaciones 'realistas' son las que se interpretan como 'fieles a la vida misma, 'en cierto sentido .
สำหรับ Lacan 'ความจริง' คือ เป็น realm primal มีไม่ขาด สูญหาย หรือขาด นี่ ทารกมีศูนย์บริการไม่มีตัวตนของ และประสบการณ์ไม่มีขอบเขตที่ชัดเจนระหว่างตัวเองและโลกภายนอก
Para Lacan, 'lo Real' es un primitivo Reino donde no existe ausencia, pérdida o falta. Aquí, el bebé no tiene ningún centro de identidad y no experimenta límites claros entre sí mismo y el mundo exterior.
ขณะที่เงื่อนไขเหล่านี้ปรากฏเป็น graphocentric และ logocentric มักใช้ใน semiotics อ้าง 'ข้อความ' และผู้ใช้ผู้คน ไม่ว่าสื่อวงกว้าง ผู้เขียนและผู้อ่านถูกในบางครั้งอ้างถึงเป็นตัวเข้ารหัสและตัวถอดรหัส commentators ไม่กี่ยังใช้ผู้ใช้และเงื่อนไข makers ในนี้รู้สึกกว้าง (เพื่อหลีกเลี่ยงการ privileging เป็นสื่อที่เฉพาะเจาะจง)
Mientras que estos términos parecen ser grafocéntricos y logocéntricos, en semiótica a menudo sirven para referirse a términos generales a 'textos' y sus usuarios, independientemente del medio. A veces se denominan a los lectores y escritores como codificadores y decodificadores; algunos comentaristas también utilizan los términos fabricantes y usuarios en este sentido amplio (para evitar privilegiar un medio particular).
นี่คือคำที่ Stuart Hall ซึ่งแต่เดิมใช้โดยสัมพันธ์กับข่าวโทรทัศน์และโปรแกรมต่าง ๆ ฝ่ายปัจจุบัน แต่ที่มักจะใช้กับข้อความชนิดอื่น ๆ แนะผู้อ่านข้อความจะนำไป สู่การอ่านที่ต้องการ และ จากการ 'ถอดรหัสเชือนแช' โดยใช้รหัส A ที่ต้องการอ่านไม่จำเป็นต้องเป็นผลของเจตนาใด ๆ ตระหนักว่า producer(s) ของข้อความ
Este es un término que Stuart Hall originalmente utilizó en relación con noticias de la televisión y los programas de asuntos actuales, pero que a menudo se aplica a otros tipos de texto. Se guian a los lectores de un texto hacia una lectura preferida y lejos de 'decodificación aberrante' mediante el uso de códigos. Una lectura preferida no es necesariamente el resultado de cualquier intención consciente por parte de la producción de un texto.
มอร์ริส semiotics ที่แบ่งออกเป็นสามสาขา: syntactics ความหมาย และวจนปฏิบัติศาสตร์ วจนปฏิบัติศาสตร์อ้างอิงในการศึกษาวิธีการที่สัญญาณใช้ และตีความด้วย กับการแปลงสัญญาณโดยผู้ใช้ของพวกเขาที่สามารถเห็นเป็นระดับที่สอดคล้องกับเหล่านี้ 3 สาขา - ระดับ pragmatic ที่กำลังตีความเนื้อความหมายของเครื่องหมายเป็นข้อความ ข้อตกลงที่เกี่ยวข้องฯลฯ
Morris dividió la semiótica en tres ramas: sintaxis, semántica y pragmática. La pragmática se refiere al estudio de las formas en que los signos se utilizan y se interpretan. La interpretación de los signos por sus usuarios puede verse también como niveles correspondientes a estas tres ramas - el nivel pragmático siendo la interpretación de un signo en términos de relevancia, concordancia etc..
ขณะ poststructuralism มักจะตีความอย่างง่าย ๆ ว่า 'anti-structuralism' เป็นตเมื่อว่า ป้ายชื่อที่อ้างอิงถึงความคิดของโรงเรียนซึ่งได้รับการพัฒนาหลังการ ออก และสัมพันธ์ กับ structuralism Poststructuralism สร้างขึ้น และดัดแปลง structuralist ช่องนอกเหนือจากการ problematising มากขึ้น
Mientras que el postestructuralismo se interpreta a menudo simplemente como 'anti-estructuralismo', cabe señalar que la etiqueta se refiere a una escuela de pensamiento que se convirtió después, fuera de y en relación con el estructuralismo. El postestructuralismo construyó y adaptó las nociones estructuralistas además de cuestionar muchas de ellas.
ใช้ลื่นคำนี้ ซึ่งอ้างอิงถึงยุคแบบสมัยใหม่นิยม succeeding, philosophically พ้องกับ poststructuralism, deconstruction, radical scepticism และ relativism - ostensibly ซึ่งได้ร่วมการระวังป้องกัน foundationalist กัน กระแทกแดกดัน postmodernism ได้เกือบจะถูกกำหนดเป็นคำจำกัดความที่ resisting
Este término escurridizo, que aparentemente se refiere a una época que lograba el modernismo, filosóficamente se alió con el postestructuralismo, deconstrucción, escepticismo radical y relativismo - con el que comparte una postura anti-fundacionalista. Irónicamente el postmodernismo casi podría definirse en términos de definición resistente.
แตกต่างจาก univocality นี้คือการใช้เสียงหลายเป็นโหมดการบรรยายภายในข้อความ โดยทั่วไป เพื่อกระตุ้น readings หลากหลายมากกว่า การส่งเสริมการอ่านที่ต้องการ
En contraste con unívocalidad, éste es el uso de múltiples voces como modo narrativo dentro de un texto, normalmente para fomentar diversas lecturas en lugar de promover una lectura preferida.
ในโอกาสหนึ่ง Barthes asserted รูปถ่ายคือ 'ข้อความ โดยไม่มีรหัส' เกี่ยวข้อง อย่างไรก็ตาม ถึงแม้ว่าภาพถ่ายคือ การถ่ายภาพของ indexical (เป็น iconic) กับการแปลจากสามมิติลงในสอง ตลอดจนวิธีปฏิบัติ representational หลายตัวแปร จากนั้น semioticians บางอย่างถึง 'รูปถ่ายอ่าน'
En una ocasión, Barthes afirmó que una fotografía es "un mensaje sin código". Sin embargo, aunque las fotografías son indiciales (como icónicas), la fotografía implica una traducción de tres dimensiones en dos, así como muchas prácticas representacionales variables. En consecuencia, algunos semióticos se refieren a la 'lectura de fotografías'.
ในแบบจำลองของ Jakobson ของการสื่อสารภาษาศาสตร์ dominance ของหกปัจจัยภายในมีคำพูดใดหนึ่งสะท้อนให้เห็นถึงฟังก์ชันทางภาษาแตกต่างกัน ใน utterances ฟังก์ชันบทกวีที่เพาะ (เช่น ในข้อความในวรรณกรรม), ภาษามีแนวโน้มที่จะเพิ่มเติม 'ทึบ' มากกว่าปกติร้อยแก้วในโดยมีการเน้นที่ signifier และปานกลาง (และ materiality ตน), หรือแบบฟอร์ม ลักษณะ หรือโค้ดน้อยมากเป็นใด ๆ signified เนื้อหา 'ข้อความ' หรือความหมายของ referential
En el modelo de Jakobson de comunicación lingüística el predominio de alguno de los seis factores dentro de una elocución refleja una diversa función lingüística. En enunciados donde predomina la función poética (por ejemplo, en textos literarios), el lenguaje tiende a ser más 'opaco' que la prosa convencional destacando el significante y medio (y su materialidad), o la forma, estilo o código por lo menos tanto como cualquier otro significado, contenido, significado referencial o 'mensaje'.
สำหรับ Hjelmslev และ Barthes ถูก signifiers บนเครื่องบินของนิพจน์: สารของนิพจน์ (ซึ่งรวมวัสดุและส่วนประกอบทางกายภาพของสื่อ - อาทิ ภาพและเสียง) และรูปแบบของนิพจน์ (ซึ่งรวมโครงสร้าง syntactic อย่างเป็นทางการ เทคนิค และลักษณะ)
Para Hjelmslev y Barthes, los significantes en el plano de la expresión eran: sustancia de la expresión (que incluye materiales físicos del medio - por ejemplo imágenes y sonidos) y la forma de expresión (que incluye la estructura sintáctica formal, técnica y estilo).
สำหรับ Hjelmslev และ Barthes, signifieds บนเครื่องบินของเนื้อหาได้: สารของเนื้อหา (ซึ่งรวมบุคคลเนื้อหา โลกเป็นข้อความ สาระ และประเภท) และรูปแบบของเนื้อหา (ซึ่งรวมโครงสร้างทางตรรกและโครงสร้างใจ - รวมถึงนิยาย)
Para Hjelmslev y Barthes, los significados en el plano del contenido eran: sustancia del contenido (que incluía "contenido humano", mundo textual, tema y género) y la forma del contenido (que incluye la estructura semántica y estructura temática - incluyendo la narrativa).
รูปถ่าย และ filmic unedited เป็น indexical มากกว่าเพียงแค่ iconic - แม้ว่าคุณสามารถเรียกพวกเขา 'ดัชนี iconic (หรือดัชนี)' A ถ่ายภาพเป็นดัชนีของผลกระทบของแสงบนถ่าย emulsion ที่ indexical อักขระของภาพถ่ายกระตุ้นล่ามเห็นว่าระเบียนของ 'ความจริง' ที่เป็น 'วัตถุประสงค์' และโปร่งใส
Imágenes sin editar fotográficas y fílmicas son indicial en lugar de simplemente emblemáticas - aunque podrían llamarse'índices icónicos o índices'. Una imagen fotográfica es un índice del efecto de la luz sobre la emulsión fotográfica. El carácter indicial de fotografías anima a intérpretes de tratarlos como registros 'objetivos' y transparentes de la 'realidad'.
Phonocentrism ถูกตั้งค่า interpretative สลบโดยทั่วไปซึ่ง privileges พูดผ่านการเขียน (และจากนั้น) ปาก aural ผ่าน visual)
Fonocentrismo es un sesgo interpretativo típicamente inconsciente que privilegia el discurso sobre la escritura, y por lo tanto, el oral aural sobre lo visual.
เหล่านี้คือการจำแนกประเภทนี้เป็นชนิดของโค้ด interpretative บาง semioticians สัมมาคารวะในเชิงเวทนาเป็นรหัส อาร์กิวเมนต์ต่าง ๆ มีพบ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง: แบบ) ที่ไม่สามารถแยกการตีความเนื้อความจากเวทนา b) เครื่องมือที่รับรู้ของมนุษย์แตกต่างจากที่อยู่ของสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ใน และสปีชีส์ที่แตกต่างกันดังนั้นสันนิษฐาน inhabit realities ที่มีการรับรู้ของแตกต่างกัน และ/หรือ c) ซึ่งแม้แต่ภายในสปีชีส์มนุษย์ ว่า มีความแตกต่างทาง วัฒนธรรม socio, sub-cultural และสิ่งแวดล้อมในเวทนานั้น
Éstos se clasifican como un tipo de código interpretativo. Algunos semióticos consideran la percepción sensorial como un código. Varios argumentos se encuentran, en particular: a) que la interpretación no puede separarse de la percepción; b) ese aparato perceptivo humano difiere de otros organismos y que presumiblemente diferentes especies habitan diferentes realidades perceptuales; o c) que incluso dentro de la especie humana, que existen diferencias socio-culturales, subculturales y ambientales en la percepción.
การวิเคราะห์ paradigmatic คือ เทคนิค structuralist ซึ่งพบสวมหน้ากากเพื่อระบุ paradigms ต่าง ๆ ซึ่ง underlie โครง 'พื้นผิวสร้าง' ของข้อความ นี้กว้างยาวของการวิเคราะห์โครงสร้างเกี่ยวข้องกับการพิจารณาของ connotations บวก หรือลบของแต่ละ signifier (เปิดเผยใช้ signifier หนึ่งมากกว่าอีก), และการดำรงอยู่ของ 'ต้นแบบ' ใจ paradigms (อาทิ binary oppositions เช่นสาธารณะ/ส่วนตัว)
Análisis paradigmático es una técnica estructuralista que pretende identificar los diversos paradigmas que subyacen en la "estructura superficial" de un texto. ste aspecto del análisis estructural implica una consideración de las connotaciones positivas o negativas de cada significante (revelada mediante el uso de un significante en lugar de otro) y la existencia de paradigmas temáticos 'subyacentes' (por ejemplo, las oposiciones binarias como público/privado).
ปรากฏการณ์ที่ว่า overdetermined เมื่อมันสามารถสามารถเกิดจากการที่ปัจจัยต่าง ๆ ที่กำหนด Readings Overdetermined ของข้อความเหล่านั้นซึ่งเป็นการอ่านที่ต้องการชัด ๆ จากการใช้ overcoded ออกอากาศรหัสและความคุ้นเคยของ representational ปฏิบัติเกี่ยวข้องกัน
Un fenómeno se entiende como sobredeterminado cuando puede atribuirse a varios factores determinantes. Las lecturas sobredeterminadas de textos son aquellas por las que la lectura preferida es muy clara a partir de la utilización de códigos de transmisión sobrecodificados y la familiaridad de las prácticas representacionales implicadas.
Derrida ใช้คำนี้เพื่ออ้างถึงการ 'metaphysics ของตน' ในวัฒนธรรมตะวันตก - โดยเฉพาะของ phonocentrism และของมูลนิธิในการ mythical 'transcendent signified' Logocentrism ยังสามารถดูการอุปาทาน interpretative ที่สลบโดยทั่วไปซึ่งสิทธิการสื่อสารภาษาฟอร์ม 'ไม่ใช่ verbal' revealingly ชื่อของนิพจน์และการสื่อสาร และ ผ่านความรู้สึก unverbalized; logocentrism privileges ทั้งตาและหูผ่าน modalities อื่น ๆ ในเชิงเช่นการสัมผัส
Derrida utiliza este término para referirse a la 'metafísica de la presencia"en la cultura occidental - en particular su fonocentrismo y su base en un mítico 'significado trascendente'. El logocentrismo también puede referirse a un sesgo interpretativo típicamente inconsciente que da supermacia a la comunicación lingüística sobre las reveladoras llamadas 'no verbales' las formas de comunicación y expresión y sobre los sentimientos no verbalizados; el logocentrismo privilegia tanto al ojo y al oído sobre otras modalidades sensoriales como el tacto.
นี้คือคำว่า Terence Hawkes เพื่ออ้างถึงการจัดประเภทของ Peirce ของสัญญาณในปริญญา arbitrariness ในความสัมพันธ์ของ signifier signified (ใช้ Saussurean แทนที่จะ Peircean ศัพท์)
Este es el término de Terence Hawkes para referirse a la clasificación de Peirce de signos en términos del grado de arbitrariedad en la relación de significante a significado (para usar terminología saussureana en lugar de la de Peirce).
นัยให้ชัดเจน และชัดวิธีในลักษณะใดลักษณะ โครงสร้าง และเนื้อหาของข้อความฟังก์ชัน 'ตำแหน่ง' ผู้อ่านเป็นเรื่อง ('เหมาะสำหรับอ่าน') (เช่น ถามชั้น อายุ เพศ และชนชาติ)
Las formas implícitas y explícitas en el que el estilo, estructura y/o contenido de una texto actúan para posicionar a los lectores como sujetos '(lectoresideales') (por ejemplo, en relación a la clase, edad, género y etnicidad).
Modernism อ้างถึงการย้ายข้ามศิลปะในตะวันตกซึ่งสามารถติดตามไปในศตวรรษ ๑๙ สาย เวลาของความสูงจาก around 1910 การ 1930 และ persisted จนรอบ 1970s ล่าช้า ได้ถูกแบ่งโปรแกรมมากที่สุด โดยการปฏิเสธ ของประเพณี และศิลปะเป็นเทียม จะเกี่ยวข้องเป็นกอบเป็นกำ cross-fertilization ระหว่างศิลปะ และ ระหว่างรูปแบบต่าง ๆ ของต่างประเทศ ในศิลปะที่มองเห็น ได้รวม Cubism, Dadaism, Surrealism และ Futurism
El modernismo alude a un movimiento a través de las artes en el oeste que se remontan a finales del siglo XIX, y estaba en pleno apogeo de alrededor de 1910 a 1930 y persistió hasta alrededor de finales de los setenta. En líneas generales se caracterizaba por el rechazo de la tradición y del arte como imitación. Se trata de intercambio considerable entre las artes y sus diversas formas en diferentes países. En las artes visuales incluía cubismo, dadaísmo, surrealismo y futurismo.
Modality อ้างถึงสถานะจริง accorded เพื่อ หรือการอ้างสิทธิ โดยเครื่องหมาย ข้อความ หรือประเภท Peirce ของประเภทของสัญญาณในโหมดของความสัมพันธ์ของรถเครื่องไป referent ของแสดงของ modality - ความโปร่งใสของแจ้งถามจริง (สัญลักษณ์โหมด เช่น มีต่ำ modality)
Modalidad se refiere a la condición de realidad concedidos o reclamados por un signo, texto o género. La clasificación de Peirce de signos en el modo de relación del vehículo a su referente muestra refleja su modalidad - su aparente transparencia en relación con la 'realidad' (el simbólico modo, por ejemplo, tener bajo modalidad).
วัตถุประสงค์ mimetic ในนำเสนอเกี่ยวข้องกับความพยายามที่จะเลียนแบบ หรือจำลอง observable คุณลักษณะของความเป็นจริงภายนอกที่ว่านี้จะถูกพบโดยตรง และไม่ มี mediation อย่างใกล้ชิด
El propósito de representación mimético implica un intento estrechamente imitar o simular las características observables de una realidad externa como si esto fuera experimentado directamente y sin mediación.
Metonym เป็นเสียงของรูปที่เกี่ยวข้องกับการใช้หนึ่ง signified ยืนอีก signified ซึ่งเกี่ยวข้องโดยตรงกับ หรือใกล้เคียงเกี่ยวข้องกับแบบบาง ชิทดแทนของลักษณะพิเศษสำหรับสาเหตุ
Un metonym es una figura retórica que consiste en usar un significado que reprsenta otro significado relacionado directamente con él o estrechamente asociado de alguna manera, en particular la sustitución de efecto por causa.
อุปมาอุปไมยแสดงความคุ้นเคย (หรือที่เรียกในคำวรรณกรรมเป็นสำเนา 'ความ') ในคุ้นเคย ('รถ') การเทเนอร์และรถเป็นปกติเกี่ยว: เราต้องทำให้เป็นอธิกสุรทินสระรู้จัก resemblance ซึ่งอุปมาอุปไมยที่สด alludes เกี่ยวข้องในเงื่อนไข semiotic การอุปมาอุปไมยกับหนึ่ง signified ว่า signifier การอ้างอิงที่แตกต่างกันค่อนข้างเป็น signified เปรียบเทียบครั้งแรกดูแหกคอก เพราะเขา apparently ไม่สนใจ 'ตัวอักษร' หรือ denotative resemblance
La metáfora expresa lo desconocido (conocido en la jerga literaria como el 'tenor') en términos de lo familiar (el ' vehículo'). El tenor y el vehículo no están normalmente relacionados: debemos hacer un salto imaginativo para reconocer el parecido a los que alude una metáfora fresca. En términos semióticos, una metáfora implica un significado actuando como un significante refiriéndose a un significado distinto . Las metáforas inicialmente parecen poco convencionales porque aparentemente no obsservan la semejanza 'literal' o denotativo.
คำนี้หมายถึงแนวโน้มส่วน represented จะนำไปเป็นการสะท้อนความถูกต้องของทั้งหมดของที่นำมาเป็นยืนสำหรับ นั้นอาจชัดเจนมากจะเรียกว่าเป็นการทำให้เข้าใจผิด synecdochic
Este término se refiere a una tendencia por la que la parte mentionada se toma como fiel reflejo de lo que se cree que representa. Con mayor precisión puede ser contemplada como la falacia sinecdóquica.
Variously คำนี้หมายถึงอย่างใดอย่างหนึ่งข้อความ หรือความหมายของข้อความ - referents ซึ่ง literalists มักจะ conflate
Este término se refiere de forma variada al significado de un texto - referentes que los literalistas tienden a fusionar.
คำ 'ปานกลาง' ถูกใช้ในวิธีการที่หลากหลาย โดย theorists แตกต่างกัน และอาจรวมประเภทดังกล่าวกว้างเป็นคำพูด และการเขียน หรือพิมพ์ และออกอากาศ หรือเกี่ยวข้องกับทางเทคนิคฟอร์มที่เฉพาะเจาะจงภายในสื่อสื่อสารมวลชน (วิทยุ โทรทัศน์ หนังสือพิมพ์ นิตยสาร หนังสือ รูปถ่าย ภาพยนตร์ และระเบียน) หรือสื่อการสื่อสารระหว่างบุคคล (โทรศัพท์ จดหมาย โทรสาร อีเมล ประชุมวิดีโอ ระบบที่ใช้คอมพิวเตอร์คุย)
El término 'medio' se utiliza en una variedad de maneras por distintos teóricos y puede incluir categorías amplias como el discurso y escritura o impresión y difusión o se refieren a formas técnicas específicas dentro de los medios de comunicación de masas (radio, televisión, periódicos, revistas, libros, fotografías, películas y discos) o los medios de comunicación interpersonal (teléfono, carta, fax, correo electrónico, videoconferencia, sistemas de chat por ordenador).
Semioticians เน้น mediatedness ประสบการณ์ เตือนเราว่า เรามีเสมอหาก มีสัญญาณและรหัส ไม่ มีข้อความเป็นจริงวัตถุประสงค์ unmediated
En contraste, el significado referencial es la representación de referentes de las señalesy los textos.
ของ Saussure conception ของความหมายถูกโครงหมดจดสร้าง สัมพันธ์ และแตกต่าง กัน - ความหมายของเครื่องหมายถูกเห็นโกหกในความอย่างสัมพันธ์กัน ในทางกลับกัน ความหมายแบบอ้างอิงจะแสดง referents ในเครื่องหมายและข้อความ ในโมเดลส่งของการสื่อสาร ความหมายคือ equated กับเนื้อหา
El concepto de Saussure de significado era puramente estructural,relacional y diferencial - se creía que el significado de las señales emanan de su relación sistemática el uno con el otro. Por lo contrario, el significado referencial es la representación de los referentes en señales y textos. En la transmisión de los modelos de comunicación, el significado se equipara al contenido.
แม้ว่าสัญญาณอาจเข้าใจได้ใน แบบฟอร์มวัสดุของคำ รูปภาพ เสียง การทำงาน หรือวัตถุ สิ่งต่าง ๆ มีความหมายไม่มีจากภาย และกลายเป็น เครื่องหมายเฉพาะเมื่อเรา invest กับความหมาย สัญญาณดังมีอยู่ไม่มีวัสดุ: เฉพาะรถที่เครื่องหมายมีวัสดุสาร
Aunque las señales pueden discernirse en la forma material de palabras, imágenes, sonidos, actos u objetos, tales cosas no tienen ningún significado intrínseco y se convierten en señales sólo cuando les invertimos con significado. Las señales como tal no tienen ninguna existencia material: sólo el vehículo de signo tiene sustancia material.
วัตถุนิยมเป็นการ anti-idealist และ anti-essentialist ตำแหน่งที่วิจารณ์ essentialist abstraction และ reification และลด formalist ของสารฟอร์มและความสัมพันธ์ เป็น realist ที่โลกจะเห็นว่ามี recalcitrant เป็นกำลังของตนเองที่ resists เจตนาของเรา Materialists (บางครั้งเรียกว่าวัฒนธรรม materialists) เน้นการนำเสนอแบบข้อความเงื่อนไขของความเป็นจริงทางสังคม (เช่นความยากจน โรค และการเอารัดเอาเปรียบ) วัสดุ socio วัฒนธรรม และ historical contingency signifying practices และ specificity และคุณสมบัติทางกายภาพของสื่อและเครื่องหมาย (suppressed ในความโปร่งใสของรหัสหลักของสุนทรียะ realism) สิ่งต่าง ๆ
El materialismo es una posición anti-idealista y anti-essentialista que critica la abstracción esencialistas y reificación y la reducción formalista de sustancia a las formas y las relaciones. Es realista en que el mundo se percibe como un recalcitrante de sus propios medios que se resiste a nuestras intenciones. Los materialistas, a veces llamados materialistas culturales, enfatizan aspectos como la representación textual de las condiciones materiales de la realidad social (como por ejemplo la pobreza, enfermedad y explotación), la contingencia socio-cultural e histórica de las prácticas atribuyentes, la especificidad y las características físicas de los medios de comunicación y de las señales(suprimidas en la transparencia de los códigos dominantes del realismo estético).
เพมนุษย communication (การสื่อสาร 'แบบหนึ่งต่อหนึ่ง'), คำนี้ใช้โดยทั่วไปจะหมายถึง 'หนึ่ง-ต่อกลุ่มการสื่อสาร แม้นี้ dictinction-วานนี้มองข้ามความสำคัญของการสื่อสารในกลุ่มเล็ก ๆ (ไม่ 'หนึ่ง' หรือ 'มากมาย') ในขณะที่มวลชนสื่อสารอาจจะ 'อยู่' หรือรายการที่บันทึกไว้ เป็นหลักแบบอซิงโครนัส - live สื่อสารสองทางผ่านสื่อสารมวลชนที่เกิดขึ้นเฉพาะในกรณีพิเศษเช่นนี้เป็นวิทยุหรือโทรทัศน์ 'phone-ins' (ซึ่งเกี่ยวข้องกับการสื่อสารระหว่างบุคคลซึ่งจะออกอากาศแล้ว)
En contraste con la comunicación interpersonal (comunicación de 'uno a uno'), este término se utiliza normalmente para referirse a la comunicación de "uno a muchos", aunque esta distinción tiende a pasar por alto la importancia de la comunicación en grupos pequeños (ni de 'uno' ni de 'muchos'). Mientras que la comunicación de masas puede ser 'directo' o grabado, es principalmente asincrónica - la comunicación bidireccional en directo a través de un medio de comunicación ocurre solamente en casos especiales como la radio o las llamadas del público en la televisión, las cuales implican una comunicación interpersonal que luego se emite.
ทำให้เข้าใจผิดที่ความหมายของข้อความอยู่ภายในมัน และถูกอย่างสมบูรณ์กำหนด โดยนั้นเพื่อให้ผู้อ่านทั้งหมดต้องทำ คือการ 'แยก' นี้ความหมายจากเครื่องหมายที่อยู่ภายในนั้น Stance นี้ไม่คำนึงถึงความสำคัญของ 'ไปเกินข้อมูลที่กำหนดให้' และจำกัดความเข้าใจในการถอดรหัส (ในความรู้สึกแคบที่สุด) คุณสมบัติแบบข้อความ (โดยไม่ต้องอ้างอิงคู่กับรหัส)
La falacia de que el significado de un texto se contiene en su interior y está totalmente determinado por lo que debe hacer todo el lector es 'extraer' este significado de los signos en su interior. Esta postura ignora la importancia de 'ir más allá de la información' y limita la comprensión a la decodificación (en el sentido más estrecho) de propiedades textuales (sin referencia incluso a códigos).
ตามภาษา determinists ของเราคิด (หรือ worldview') จะถูกกำหนด โดยภาษา- โดยมากใช้ภาษาคณิตศาสตร์ และโครงสร้างทางไวยากรณ์ semantic distinctions และ ontologies inbuilt ภายในภาษา Stance ที่ไม่รุนแรงมากเป็นที่คิดอาจเป็น 'ผลกระทบ' แทนล้วน 'กำหนด' ภาษา: เป็นกระบวนการสองทาง ดังนั้นชนิดของภาษาที่เราใช้ยังผลกระทบ ก็ตามเราเห็นโลก
Según deterministas lingüísticas nuestro pensamiento (o 'cosmovisión') está determinado por el lenguaje - por el mismo uso del lenguaje verbal o las estructuras gramaticales, distinciones semánticas y ontologías incorporadas dentro de una lengua. Es una postura más moderada que pensar puede ser 'influencia' en lugar de inevitablemente 'determinado' por idioma: es un proceso bidireccional, por lo que el tipo de lenguaje que utilizamos está también influenciado por el camino vemos el mundo.
เหล่านี้คือเงื่อนไขของ Saussure ภาษาอ้างอิงถึงระบบนามธรรมของกฎและระเบียบของระบบ signifying - เป็นอิสระ และ pre-exists แต่ละผู้ใช้ ทัณฑ์บนอ้างอิงไปยังอินสแตนซ์ที่ชัดเจนของการใช้ กับ Saussurean ใน semiotician เรื่องอะไรมากที่สุดคือ โครงสร้างและกฎของ semiotic ระบบต้นแบบทั้งหมดแทนที่แสดงเฉพาะ หรือแนวทางปฏิบัติซึ่งเป็นเพียงตัวอย่างของการใช้ Whilst Saussure ได้ไม่เกี่ยวกับตัวเอง มีทัณฑ์บน โครงสร้างของภาษาจะแสดงหลักสูตรขึ้น โดยการศึกษาของทัณฑ์บนมา การใช้ความคิด semiotic ระบบทั่วไปแทนที่เพียงแค่ภาษา ความแตกต่างเป็นหนึ่งระหว่างระบบ semiotic และการใช้ในข้อความที่เฉพาะเจาะจงและการปฏิบัติ
Estos son términos de Saussure. La lengua se refiere al sistema abstracto de reglas y convenciones de un sistema significante - que es independiente de los usuarios individuales y preexiste. El habla se refiere a los casos concretos de su uso. Para el semiótico saussureano, lo que importa más son las estructuras subyacentes y las reglas de un sistema semiótico como un todo en lugar de actuaciones específicas o prácticas que son sólo ejemplos de su uso. Mientras que Saussure no se preocupó por el habla, el estudio del habla revela por supuesto la estructura de la lengua. Al aplicar la noción de sistemas semióticos en general en lugar de simplemente a la lengua, la distinción es una entre el sistema semiótico y su uso en textos específicos y prácticas.
คำว่า intertextuality อ้างอิงการเชื่อมโยงข้อความอื่นปกติจะ ขณะใช้การเชื่อมโยง ที่เกี่ยวข้องประเภทเป็น 'intratextuality' อะไรคือความสัมพันธ์ภายในภายในในข้อความที่เกี่ยวข้อง รหัสเดียว (เช่นภาพ) ภายในเหล่านี้เพียงแค่ syntagmatic ความสัมพันธ์ (เช่น ภาพเดียวกันในรูปของบุคคลอื่นภายในความสัมพันธ์)
Mientras que término intertextualidad normalmente se utilizaría para referirse a los enlaces con otros textos, un tipo de enlace relacionado es lo que podría llamarse 'intratextualidad' - que implica relaciones internas dentro del texto. Dentro de un único código (por ejemplo un código fotográfico), estos serían relaciones simplemente sintagmáticas (por ejemplo, la relación de la imagen de una persona a otra dentro de la misma fotografía).