Home > Industry/Domain > Software; Translation & localization > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Industry: Software; Translation & localization
Add a new termContributors in Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Separators
Software; Internationalization (I18N)
Symbols used to separate items in a list, mark the thousands place in numbers, or represent the decimal point. Different locales follow different conventions for separators.
Mirroring
Software; Internationalization (I18N)
System-provided support that offers a true right-to-left (RTL) look and feel to the user interface when creating localised applications for RTL languages (such as for Arabic and Hebrew versions of ...
Case-folding
Software; Internationalization (I18N)
Taking a string of text and converting everything into either lowercase or uppercase.
Internationalisation
Software; Internationalization (I18N)
Term used outside of Microsoft to indicate globalisation and localizability. I18N is a common abbreviation for “Internationalization” because the “I” in “International” is followed by 18 letters and ...
Language group
Software; Internationalization (I18N)
Term used to describe the supported script families in Windows 2000.
Right-to-left (RTL) text
Software; Internationalization (I18N)
Text flows from right to left. Examples are Arabic and Hebrew.
Rich text
Software; Internationalization (I18N)
Text saved with formatting instructions that multiple applications, including compatible Microsoft applications, can read and interpret.