Home > Industry/Domain > Software; Translation & localization > Internationalization (I18N)

Internationalization (I18N)

Contributors in Internationalization (I18N)

Internationalization (I18N)

Simultanous interpretation equipment

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Simultaneous interpreting requires (1) appropriate equipment for the interpreters. This includes, at a minimum interpreters headphones, microphones, amplifiers, control consoles, and a booth (fixed ...

Simultaneous interpretation team

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors. The essential qualities of an interpretation team are ...

Interpreation team

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors. The essential qualities of an interpretation team are ...

Language combination

Translation & localization; Internationalization (I18N)

(1) The languages a translator translates from and into. (2) The source language and target languages of a translation or interpretation. (3) The languages interpreters work into (active language) ...

Language competence

Translation & localization; Internationalization (I18N)

The ability to read, write, and speak a language at the level of a college-educated native speaker. Although language competence is a basic requirement of translation competence, it is not a ...

Mobile simultaneous interpreting

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Interpretation using a small wireless transmitter. The interpreter whispers into a microphone attached to the transmitter and the participants listen through headphones attached to receivers. ...

Per-word rate

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Industry standard for assessing cost of a translation. The per-word rate can be quoted based on the source word count (original text) or the target word count (translated text). Since there can be ...

Featured blossaries

Saint Louis

Category: Travel   2 21 Terms

Languages of Africa

Category: Culture   1 15 Terms