![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
Home > Industry/Domain > Language; Translation & localization > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Industry: Language; Translation & localization
Add a new termContributors in Terminology management
Terminology management
Ad hoc interpreting
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Spoken translation between two languages in informal conversations between two or more people. Used, for example in business meetings, for phone calls, during site visits and social events.
Consecutive interpreting
Translation & localization; Internationalization (I18N)
The process of orally translating speech into another language, after the speaker speaks. The interpreter listens and usually takes notes while the speaker talks and then delivers the interpretation ...
'B' language
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Language other than the interpreter's dominant language, in which he or she has native language competence and into which he or she is competent to interpret professionally. An interpreter may have ...
Revising
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Reading a text to identify errors, inconsistencies, incorrect grammar and punctuation, poor or inappropriate style, and, in the case of a translation, conformance with the source text, and making ...
Localization
Translation & localization; Internationalization (I18N)
In translation it is the process of adapting software to the specific language, laws, technical standards, and requirements of the target market, for example, translating help files, user manuals, ...
ISO standards
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Standards defined by the International organisation for Standardization, which are named as ISO + a number. The work of preparing International standards is normally carried out through ISO ...
Language pair
Translation & localization; Internationalization (I18N)
(1) The two languages a translator or interpreter translates from and into. (2) The source language and target language of a translation or interpretation. (3) The two languages an interpreter works ...